Prevod od "muitas coisas mudaram" do Srpski

Prevodi:

su se promenile

Kako koristiti "muitas coisas mudaram" u rečenicama:

Agora, muitas coisas mudaram que fazem que pensemos com prudência.
Mnogo toga se promenilo, o èemu treba dobro razmisliti.
Muitas coisas mudaram desde a última vez que te vi.
Stvari su se mnogo promenile od kada sam te zadnji put video.
Muitos anos se passaram desde então. E muitas coisas mudaram.
Mnogo je godina prošlo od poèetka ove nove prièe i mnogo toga se promenilo.
Porque muitas coisas mudaram em pouco tempo.
Kako se za kratko vreme može štošta promeniti.
Olmo, esteve fora, muitas coisas mudaram sem que você saiba.
Olmo, mnogo toga se promenilo dok si bio odsutan.
Isto aconteeu há muito tempo e por isso e porque na Alemanha muitas coisas mudaram...
Moralo je da prodje još neko vreme da bi se u Nemaèkoj promenile mnoge stvari...
Muitas coisas mudaram desde que me uni.
Mnogo se promijenilo otkad sam se združila.
Sabem, crianças. Muitas coisas mudaram, enquanto seu tio Coringa estava ausente.
Znate deco mnogo šta se promenilo odkad je vaš stari ujka Joker bio odsutan.
Se vocês tem nos ouvido, deve ter percebido que muitas coisas mudaram.
Zadnjih meseci bili ste svedoci raznih promena.
Acho que você vai descobrir que muitas coisas mudaram desde meu regresso
Mislim da æeš videti da se mnogo toga promijenilo otkad sam se vratio.
E muitas coisas mudaram desde então, você sabia?
Mnogo se toga promenilo od tada, znaš?
Você... percebe... que não é o mesmo mundo de quando seus ancestrais partiram, muitas coisas mudaram em 300 anos.
Jasno vam je da to više nije isti svijet. Štošta se promijenilo u 300 g.
Muito tempo passou e muitas coisas mudaram.
Mnogo je prošlo od tada i mnoge stvari su se promenile.
Acho que você vai descobrir que muitas... coisas mudaram desde meu regresso.
Videæeš da se mnogo toga promenilo od mog povratka.
É, mas muitas coisas mudaram desde então, né, Jenny?
Ali mnogo se promenilo od tada, zar ne Dženi?
Olha, Tim, eu sei que muitas coisas mudaram mas nós dois sermos amigos, não é uma delas.
Znam da se je dosta stvari promijenilo, ali naše prijateljstvo nije.
Bem, muitas coisas mudaram desde que estamos aqui, Mike.
Hej, mnogo stvari se ovdje promijenilo, Mike.
Muitas coisas mudaram em um ano, Novak
Mnogo se promenilo za godinu dana, Novak.
A questão é muitas coisas mudaram mais muitas ainda continuam a mesma.
Želim reæi ovo, stvari se menjaju, ali ostaju iste.
Muitas coisas mudaram enquanto esteve no lado de dentro.
Mnogo toga se promenilo otkako si s druge strane.
Muitas coisas mudaram em mim, Lily, mais uma não.
Dosta stvari se promenilo, Lili, ali jedna nije.
Muitas coisas mudaram em todos esses anos.
Promenilo se mnogo toga za ove godine, znaš.
Muitas coisas mudaram desde lá. Não há porque falarmos.
Dosta se promenilo od tad, tako da stvarno nema potrebe da ponavljamo sve to.
O nosso relacionamento funciona, pelo menos na superfície... mas muitas coisas mudaram desde que...
Naša veze deluje skladno, ali mnoge stvari su se promenile od kada...
Mas muitas coisas mudaram desde que nos falamos pela última vez.
Ali puno se stvari se promijenilo otkad smo zadnji put ratzgovarali.
Mas depois, muitas coisas mudaram dentro da Yamaha.
Ali se unutar Jamahe, dosta stvari u meðuvremenu promenilo.
Muitas coisas mudaram desde 2004 quando mina M1e eu nos beijamos pela 1ª vez na grama em Welkom, quando ela me olhou nos olhos e disse que me amava.
Mnogo se stvari promenilo od te davne 2004. godine kada smo se moja M1 i ja prvi put poljubili na travi u Velkomu, kada me je pogledala pravo u oèi i rekla, "Volim te!"
Sim, no entanto muitas coisas mudaram nesse meio tempo.
U meðuvremenu se mnogo toga promenilo.
Muitas coisas mudaram desde quando saiu.
Mnogo toga se promenilo otkada si otišao.
Muitas coisas mudaram desde o ano passado.
Mnogo se toga promenilo otkad si zadnji put bila tu.
Depois do divórcio, muitas coisas mudaram, particularmente com as minhas finanças.
Nakon razvoda, puno stvari promijenilo, pogotovo s mojim financijama.
É, muitas coisas mudaram desde então.
Da, mnoge stvari su drugaèije od tada.
E então, no século 20, muitas coisas mudaram.
Onda se dosta toga promenilo u 20. veku.
0.94571900367737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?